Chữ hán
-
柏 - bá, bách
かしわ (kashiwa) - ハク (haku), ヒャク (hyaku), ビャク (byaku)
bạc bách 泊柏 • bách chu chi tiết 柏舟之節 • bách diệp tửu 柏葉酒 • bách du 柏油 • bách hầu 柏侯 • bách phủ 柏府 • bách tửu 柏酒 • bách xa 柏車 • biển bách 扁柏 • trắc bách 侧柏 • trắc bách 側柏
-
玉 - ngọc, túc
たま (tama), たま- (tama-), -だま (-dama) - ギョク (gyoku)
① Ngọc, đá báu.
② Ðẹp, như ngọc diện 玉面 mặt đẹp như ngọc.
③ Dùng để nói các bậc tôn quý, như ngọc thể 玉體 mình ngọc, ngọc chỉ 玉趾 gót ngọc, v.v.
④ Vo thành, như vương dục ngọc nhữ 王欲玉女 (Thi Kinh 詩經) vua muốn gây dựng cho mày thành tài.
⑤ Một âm là túc. Người thợ ngọc.
⑥ Họ Túc.