Login
Vietnamese
Home / 富士急行線 / 都留市

都留市 (つるし)

Chữ hán

  • 市 - thị いち (ichi) - シ (shi) bãi thị 罷市 • dạ thị 夜市 • đả thị ngữ 打市語 • đại ẩn triều thị 大隱朝市 • đăng thị 燈市 • đô thị 都市 • hoa thị 花市 • hỗ thị 互市 • phát thị 發市 • phường thị 坊市 • quỷ thị 鬼市 • tán thị 散市 • thành thị 城市 • thị chính 市政 • thị dân 市民 • thị giá 市價 • thị sảnh 市廳 • thị thành 市城 • thị trấn 市鎮 • thị trường 市場 • thị trưởng 市長 • thị tứ 市肆 • thị xã 市社 • thượng thị 上市 • tịch thị 夕市 • triền thị 廛市
  • 留 - lưu と.める (to.meru), と.まる (to.maru), とど.める (todo.meru), とど.まる (todo.maru), るうぶる (rūburu) - リュウ (ryū), ル (ru) bảo lưu 保留 • báo tử lưu bì 豹死留皮 • câu lưu 拘留 • cư lưu 居留 • cửu lưu 久留 • cửu lưu 九留 • di lưu 彌留 • di lưu 遺留 • đậu lưu 逗留 • đình lưu 停留 • khấu lưu 扣留 • khoản lưu 款留 • lưu liên 留连 • lưu liên 留連 • lưu tâm 留心 • phan lưu 攀留 • phù lưu 扶留 • tạm lưu 暫留 • trì lưu 遲留 • trương lưu hầu phú 張留候賦 • vãn lưu 挽留 • yêm lưu 淹留
  • 都 - đô みやこ (miyako) - ト (to), ツ (tsu) bá đô 伯都 • bồi đô 陪都 • cải đô 改都 • cố đô 故都 • cựu đô 舊都 • danh đô 名都 • đế đô 帝都 • định đô 定都 • đô đốc 都督 • đô hộ 都護 • đô hội 都會 • đô thị 都巿 • đô thị 都市 • đông đô 東都 • kinh đô 京都 • minh đô vương 明都王 • phó đô đốc 副都督 • phó đô ngự sử 副都御史 • quốc đô 國都 • tây đô 西都 • thiên đô 遷都 • thủ đô 首都